푸른 산호초 가사 번역 뜻 듣기
푸른 산호초 (青い珊瑚礁)
1절: 秘密の珊瑚礁よ (ひみつのさんごしょうよ, 히미츠노 산고쇼요) 비밀의 산호초여
手招く青い海 (てまねくあおいうみ, 테마네쿠 아오이 우미) 손짓하는 푸른 바다
ふたりだけの夢の島へ急ぎましょう (ふたりだけのゆめのしまへいそぎましょう, 후타리 다케노 유메노 시마에 이소기마쇼) 우리 둘만의 꿈의 섬으로 서둘러 가요
2절: 真珠貝の唇 (しんじゅがいのくちびる, 신쥬가이노 쿠치비루) 진주 조개의 입술
甘いささやき (あまいささやき, 아마이 사사야키) 달콤한 속삭임
僕はもう行けないよ (ぼくはもういけないよ, 보쿠와 모우 이케나이요) 나는 더 이상 갈 수 없어요
君のそばへと (きみのそばへと, 키미노 소바에토) 너의 곁으로
후렴: 青い珊瑚礁 (あおいさんごしょう, 아오이 산고쇼) 푸른 산호초
ここは夢の島 (ここはゆめのしま, 코코와 유메노 시마) 여기는 꿈의 섬
ふたりのためのパラダイス (ふたりのためのぱらだいす, 후타리노 타메노 파라다이스) 우리 둘만을 위한 낙원
忘れないで (わすれないで, 와스레나이데) 잊지 말아요
마츠다 세이코(松田 聖子, Seiko Matsuda)는 1980년대 일본 아이돌을 대표하는 가수이자 배우로, “영원한 아이돌”로 불릴 정도로 오랫동안 인기를 유지한 인물입니다. 그녀에 대한 몇 가지 주요 정보를 소개합니다.
마츠다 세이코의 주요 경력 및 생애
- 출생 및 초기 생애:
- 마츠다 세이코는 1962년 3월 10일 일본 후쿠오카현 쿠루메시에서 태어났습니다. 본명은 카미치 마사코(上地 雅子)입니다.
- 데뷔와 초기 성공:
- 1980년 4월, 싱글 앨범 “Hadashi no Kisetsu” (裸足の季節)로 데뷔하였습니다.
- 같은 해 7월, 두 번째 싱글 “Aoi Sangosho” (青い珊瑚礁, 푸른 산호초)를 발매하여 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 그녀의 대표곡 중 하나로 자리 잡았으며, 일본 레코드 대상을 수상하기도 했습니다.
- 음악 스타일 및 영향:
- 마츠다 세이코는 청순하고 상큼한 이미지와 함께 다양한 음악 스타일을 선보였습니다. 주로 팝, 발라드, 그리고 아이돌 음악을 중심으로 활동했습니다.
- 그녀의 음악은 당시 일본 젊은이들 사이에서 큰 인기를 끌었으며, 많은 히트곡을 만들어냈습니다. 그녀의 독특한 보이스와 매력적인 퍼포먼스는 일본뿐만 아니라 아시아 전역에서 사랑받았습니다.
- 배우 활동:
- 마츠다 세이코는 가수 활동 외에도 드라마와 영화에서도 활약했습니다. 그녀의 배우 활동은 그녀의 인기를 더욱 견고하게 만들어 주었습니다.
- 개인 생활:
- 마츠다 세이코는 여러 번 결혼과 이혼을 겪었으며, 그녀의 개인 생활은 언론의 큰 관심을 받았습니다. 그녀의 딸은 가수이자 배우로 활동 중인 사야카(神田 沙也加)입니다.
- 현재 활동:
- 마츠다 세이코는 여전히 활발히 활동하고 있으며, 콘서트와 텔레비전 출연을 통해 팬들과의 소통을 이어가고 있습니다. 그녀의 오랜 경력에도 불구하고 여전히 많은 사랑을 받고 있습니다.
주요 히트곡
- “Aoi Sangosho” (青い珊瑚礁, 푸른 산호초)
- “Akai Sweet Pea” (赤いスイートピー)
- “Natsu no Tobira” (夏の扉)
- “Tenshi no Wink” (天使のウィンク)
마츠다 세이코는 1980년대를 대표하는 아이돌로, 그녀의 음악과 이미지는 당시 많은 이들에게 큰 영향을 주었으며, 오늘날까지도 여전히 많은 팬들에게 사랑받고 있습니다.
푸른 산호초 가사 번역 뜻 듣기
푸른 산호초 가사 번역 뜻 듣기
푸른 산호초 가사 번역 뜻 듣기
푸른 산호초 가사 번역 뜻 듣기
푸른 산호초 가사 번역 뜻 듣기